Vocabulary of Saterland East Frisian (Seeltersk)

Nouns, definite articles, plurals
Adjectives: predicative - masculine, feminine, neuter
Numerals: masculine, feminine, neuter

1.    mother           Määme, ju Määme, Määmen
2.    father           Baabe, die Baabe, Baaben
3.    sister           Suster, ju Suster, Sustere
4.    brother           Bruur, die Bruur, Bruure
5.    daughter           Dochter, ju Dochter, Dochtere
6.    son           Suun, die Suun, Suune


Dan God häd ju Wareld so swíede ljoof heeuwed, dät hie sin oankelde Súun wairoate,
dät älk, die an him leeuwt, nit undergungt, man dät eeuwige Líeuwend häd.


For God loved the world so much that he gave his only Son,
so that everyone who believes in him should not perish but have everlasting life.

The Bible, John, 3, 16

Click on the words to learn more


1.    water           Woater, dät Woater
2.    fire           Fjuur, dät Fjuur, Fjuure
3.    sun           Sunne, ju Sunne
4.    moon           Moune, ju Moune, Mounen
5.    wind           Wiend, die Wiend, Wiende
6.    rain           Rien, die Rien, Riene


1.    one           aan, een, een
2.    two           twäin, two, two
3.    three           träi, trjo, trjo
4.    four           fjauer
5.    five           fieuw
6.    six           säks


Dou uus dälig dät Brood, dät wie bruke.

Give us today our daily bread.
The Bible, Matthew, 6, 11

Click on the words to learn more


1.    cat           Kat, die Kat, Katte
2.    dog           Huund, die Huund, Huunde
3.    horse           Hoangst, die Hoangst, Hoangste
4.    cow           Ku, ju Ku, Bäiste
5.    fish           Fisk, die Fisk, Fiske
6.    bird           Fuugel, die Fuugel, Fuugele
7.    tree           Boom, die Boom, Boome
8.    flower           Bloume, ju Bloume, Bloumen


Dut is die Bigin fon dät Evangelium fon Jesus Christus, dän Súun Goddes.

The beginning of the good news of Jesus Christ, the Son of God.
The Bible, Mark, 1,1

Click on the words to learn more

1.    white           wiet - wieten, wiete, wiet
2.    black           swot - swoten, swote, swot
3.    red           rood - rooden, roode, rood
4.    green           gräin - gräinen, gräine, gräin
5.    yellow           jeel - jeelen, jeele, jeel
6.    blue           blau - blauen, blaue, blau
7.    grey           gries - griesen, griese, gries
8.    brown           bruun - bruunen, bruune, bruun


Wät jie fon uur Ljudene ferwachtje, dät dwooët ook foar him.

Do to others as you would have them do to you.
The Bible, Luke, 6,31

Click on the words to learn more


Ere Foar un Múur! Un: Du skääst din Naiste ljoof
häbe so as die sälven!


Honour your father and mother; and love your neighbour as yourself.
The Bible, Matthew, 19,19

Click on the words to learn more


Ju Ljoofte is fúl Gedúur, ju Ljoofte is goudig.
Ju ievert sik nit ap, ju proalt nit, ju pluustert sik nit ap.
Ju kumt nemens tou nai, säkt nit hiere Fóardeel, lät sik nit taagje un grimmig moakje,
drägt dät Kwode nit ätter.


Love is patient and kind;
it is not jealous or conceited or proud;
love is not ill-mannered or selfish or irritable;
love does not keep a record of wrongs.

The Bible, 1 Corinthians, 13,4-5

Click on the words to learn more


Dan kwaad hie: Jesus, toanke an mie, wan du in dien Riek ounkumst.
Jesus ontwoudede him: Amen, iek tälle die: Dälig noch skääst du mäd mie in t Paradies weze.


Then he [the man on the cross next to Him] said "Jesus, remember me when you come into your kingdom."
He replied, "Truly I tell you, today you will be with me in Paradise."

The Bible, Luke 23,42-43

Click on the words to learn more

East Frisian (Saterland dialect) is spoken in:

Boukeläsk - Bokelesch
Biuelte - Bibelte
Witensound - Wittensand
Utände - Utende
Strukelje - Strücklingen
Baaljene - Bollingen
Hollenerfoan - Hollenermoor
Hollen
Roomelse - Ramsloh
Schäddel - Scharrel
Fäärmesound - Fermesand
Säidelsbierich - Sedelsberg


Street Name Types in Saterland

Hauptstraße (German)

Stroutswai (Frisian)

Buchenallee (German)

Dät Haartje (Frisian)

Lindenweg (German)

Juurebierich (Frisian)

  1. Jee. Noa.
  2. - - - - . Tonkje.

9. Uus Foar in dän Hemel, din Nome wäide heliged,
10. läit dien Riek boalde kume, läit din Wille geskjo so in dän Hemel as ap ju Äide.
11. Dou uus dälig dät Brood, dät wie bruke.
12. Un ferreke uus uus Skeelden, so as wie ze uus Skeeldljudene ferroat häbe.
13. Un lede uus nit in Fersäikenge, man rädde uus fóar dät Kwode.
The Bible, Matthew 6, 9-13 (The Lord's Prayer)


1.

2. BOANHOAF

3. TOL

4.

5. TELEPHON

6. IENGONG

7. UUTGONG

8. EEPEN

9. SLEETEN

10. TOILETTEN

11.

12.

13. POLIZEI

14.

15. FERBJOODE

16. BOANK

17. POSTAMT

18. GASTHUUS

19.

20. CAFÉ

  1. Sundai
  2. Moundai
  3. Täisdai
  4. Midwiek
  5. Tuunsdai
  6. Fräindai
  7. Snäiwende
  1. Januoar
  2. Februoar
  3. Meerte
  4. April
  5. Moai
  6. Juni
  7. Juli
  8. August
  9. September
  10. Oktober
  11. November
  12. Dezember
  1. Noude
  2. Suude
  3. Aaste
  4. Wääste

National languages in bold

Early East Frisian

Old Frisian (1250 - 1400)

Back to menu